کتاب آتش کم فروغ

اثر ولادیمیر ناباکوف از انتشارات نسل نواندیش - مترجم: بهمن خسروی-ادبیات روسیه

"آتش کم فروغ" در سال 1962 برای نخستین بار منتشر و از همان ابتدا با استقبال خوبی از مخاطبان روبرو شد. اما این اثر با هر بار خواندن، مخاطب خود را با اندیشه‏‌هایی تازه مواجه می‏‌کند. "آتش کم‏‌فروغ" قصیده‏‌ای است حماسی شامل 999 مصرع در چهار بخش، توسط جان فرانسیس شید، در طول بیست روز آخر زندگی او، در محل سکونتش در آمریکا سروده شد. در این اثر به وضوح می‌توان مضامینی سیاسی را مشاهده کرد. نویسنده دنیایی خیالی را به تصویر می‌کشد و خواننده نمی‌تواند بدون در نظر گرفتن حوادثی که در پی فروپاشی شوروی و شکل‌گیری اتحاد جماهیر به وقوع پیوسته، رمان را تفسیر کند.
اما این رمان، تنها یک اثر سیاسی نیست و از نظر ارزش‌ها و عناصر ادبی نیز بسیار قابل توجه است. بسیاری از منتقدان "آتش کم‌فروغ" را از نمونه‌های اولیه و از پیشگامان ادبیات پست مدرن می‌دانند و دلیل اصلی این امر را ساختار روایت داستان عنوان می‌کنند.


خرید کتاب آتش کم فروغ
جستجوی کتاب آتش کم فروغ در گودریدز

معرفی کتاب آتش کم فروغ از نگاه کاربران
“The moons an arrant thief, And her pale fire she snatches from the sun.”
William Shakespeare, Timon of Athens

عنوان آتش کم فروغ از صحنه ی سوم پرده ی چهارم تیمون آتنی اثر شکسپیر گرفته شده :
تیمون چنین با دزدان سخن میگوید:
خرشید دزد است، دریا را می فریبد
و آنرا چپاول میکند؛ ماه دزدی بی چون و چراست،
نور کم فروغش را از خورشید می قاپد؛
دریا دزد است...

به راستی که این کتاب شاهکار ولادیمیر ناباکوف است.. بعد از چندین باز خواندن چه ترجمه و چه اصل کتاب، بازهم از درک کردن حتی گوشه ای از این کتاب درماندم..

ترجمه ی کتاب توسط جناب بهمن خسروی بسیار ضعیف بود، اما این دلیل بر ضعف قدرت مترجم نبود، چرا که نثر ناباکوف را نمیتوان ترجمه کرد

مشاهده لینک اصلی
کسانی که از شما تعجب می کنند که چرا من یک گاو را بر سر پادشاهان قرار می دهم هنگام صحبت کردن لهستانی بایدPale Fire @ را بخوانید، جایی که my soleis در بند زیر در صفحه 261 توضیح داده شده است: @ یک مورد باور نکردنی بود که دو تا سه کلمه نبود مخلوط کردن. یک گزارش روزانه از یک تسنن روسی Tsars به ​​جای کورونا (تاج)، اشتباه ورونا (کلاغ)، و هنگامی که روز بعد از آن با عذرخواهی اصلاح شد، آن را به عنوان دوم korpora (گاو) اشتباه چاپ شده است. همبستگی هنری بین سری گاو تاج گل - گاو و سری روسی korona - vorona - korova یک منبع مکرر از اشتباهات کلامی است. @ من لهستانی صحبت می کنم و در نتیجه باید با یک دنباله چهار کلمه ای پادشاه - کراوات گاو که با krol-krona- vrona-krowa در لهستانی مطابقت دارد. بنابراین من اغلب گاو را بر سر پادشاه قرار دادم (توالی روسی نیز از چهار کلمه korol-korona-vorona-korova تشکیل شده است، اما ناباکوف ترجیح داده است که فقط سه نام داشته باشد.) در نهایت خواندن یک رمان ناباکوف مانند دیدن یک کنسرت است که در آن کارشناسی ارشد سونات ویولون توسط Paganini انجام می شود. شما توسط نمایش گرایی غافلگیرانه سرگرم می شوید، اما چیزی از ارزش بدست نمی آورید.

مشاهده لینک اصلی
ناباکوف مدت طولانی است که یک سوراخ آشکار بزرگ در من @ خواندن @ قفسه، که یک چیز خنده دار می گویند چرا که آن را نشان می دهد که من @ خواندن @ قفسه قابل توجهی بیشتر از چند قطعه مبتلا به جرب رشته recrossed و منگوله دار در یک تلاش غم انگیز به است به نظر می رسد که آن را در واقع فقط یک حفره غول پیکر از کتاب های گم شده غمگین و مضطرب من احتمالا هرگز قادر به آن را از طریق قبل از من می میرند. بله، من لولیتا را در دبیرستان خواندید و از آن بسیار قدردانی کردم، اما این کاملا به قرن گذشته بازمیگردد؛ زمانی که به سختی در حال حاضر به این نتیجه رسیده است که حتی اتفاق افتاده است، و در چند دهه از آنجایی که من مطمئن نیستم چه اتفاقی افتاده است، اما ناباکوف به نحوی نیروی در ذهن ضعیف من جمع شده بودند و به عنوان نوعی از نیمه خدا شدید و ترسناک از یک نویسنده، بیش از حد فکری و خیلی با استعداد برای امثال صرف me.In واقع بافندگی، من مطمئن هستم که چه چیزی ساخته شده من در نهایت این انتخاب کنید تا در کتابخانه. من نمی تونم کمک گره زدن همه چیز این روزها فضای سیاسی سوزان ما، و شاید در اینجا من می تواند به افزایش بیگانه هراسی بدخیم (در سمت راست البته اشاره - اما شاید من هم باید به حساب یک تماس از هیستری ضد روسیه در چپ ...؟) و سخنان ضد مهاجر. از آنجا رو ناباکوف خود نمایانگر ترس اولیه از حیله گر و بی نهایت مهاجر مدبر که کار ما را - فرض البته که کار ما در حال نوشتن رمان های بزرگ آمریکایی - و آن را بی نهایت بهتر از هر یک از ما همیشه می تواند؟ این که او زبان ما را یاد میگیرد و آن را به خوبی کار می کند، وقتی ما امیدواریم که زبان انگلیسی آمریکایی ما صدای کوته ای نداشته باشد، به این معنی است که استفاده از کلمات به خوبی در OED ضروری است و زمانی که ما آن را پیدا نکنیم و گوگل آن را یاد بگیریم تنها استفاده ثبت شده از گفت کلمه در واقع از این نویسنده در این رمان بسیار، و چگونه است که برای حیله گر و مدبر از hijinks یک خارجی مخرب در میان ما؟ من کاملا مأیوس مورد رنگ پریده آتش می دانستند که من آن را باز کرد، که چگونه من ترجیح می دهم هر رمان را شروع کنم، اما من پیشنهاد می کنم که آن را مربوط به به طور قابل توجهی گنگ و یا تا حدودی کشنده از یک خارجی در میان نقشه عجیب و غریب ناباکوف 1959 ایالات متحده است. چیزی که من به طور کامل نمی پیش بینی، اما ارزو میکنم که پیش تر، این است که این کتاب نیازی فقطcreation از زیبایی کامل، تقارن، غرابت ... یکی از آثار بزرگ هنری این قرن @ که ماری مک کارتی اعلام به آن باشد، به عنوان یک هشدار سرطان سیگار، بر روی پوشش. قبل از آن هر یک از این چیزها (و همه چیز آن چیزها)، یک کمدی و بسیار خنده دار است. در اینجا افرادی هستند که این کتاب را دوست ندارند، و من دشوار درک چرا. آیا کسی که چیزهای خنده دار را دوست ندارد؟ این کتاب خنده دار و زیبا است و هوشمندانه است. این کتاب چیزی است که تقریبا همه آنها به دنبال یکی دیگر از اهداف مهم هستند (من همیشه فراموش کرده ام @ nice @ به آن لیست اضافه کنم، زمانی که من دوست داشتم، خیلی به من آسیب رسانده بود، اما این یک داستان برای یک روز دیگر است - البته من می توانم این داستان ها را اینجا بگذارید و در مورد موضوع بمانید، اما از بررسی های دیگر یاد می گیرم که این پیش بینی های پیش بینی شده برای مرگ انجام شده است)، کار بسیار کمتر است. شما حتی لازم نیست همه کلمات را که نمی فهمید نگاه کنید؛ گاهی اوقات من انجام دادم و گاهی اوقات نداشتم، و به نظر نمی رسید که از نظر من لذت بردن از کتاب بسیار مهم باشد. آسان نخود فرنگی! تنها کاری که سخت است این است که پیدا کردن دو بوک مارک، که بسته به رویکرد انتخاب شده شما، به طور خاص اجباری نیست. رضایت بخش ترین چیزی که در مورد این کتاب بود، برای من این احساس است که آن را تغییر می دهد و تغییر شکل که من خواندن، مانند یک حیوان که در حال تکان خوردن و رشد بود، و من نمی دانستم، چشیدن یا غرق شدن در چیزی، درست در دستم. من برای تحقیر آمیز پست مدرن تحمل زیادی ندارم و اگر دستگاه را در اینجا توضیح دهم آن را به روش ایدهآل بالا بیان خواهم کرد، اما برای من آن را آلیسم میشمارم. خوب، اما: رمان یک شعر رو به جلو، شعر 999 خط را در چهار کانتوس می نویسد، و سپس با یادداشت های شعر همراه می شود. من هر یک از چهار کانتوس را به طور کلی و سپس یادداشت های بعدی آن را خوانده ام که برای من خوب کار کرد. همانطور که من رفتم، کتاب منتقل شد و باز شد و احساس غرور و جالب تر کرد، در مقابل روش من فکر می کنم یک ترفند پسامدرن احساس می کند. نتیجه نهایی تجربه ای بود که در زمان های بسیار دوست داشتنی بود، اما بالاتر از هر چیز دیگر، لذت بخش و سرگرم کننده و واقعا بسیار سرگرم کننده است. بنابراین، خبر خوش این است که من دیگر توسط ناباکوف ارعاب نیست، و در حال حاضر من می خواهم همه چیز را بخوانم دیگری توسط او! هیچ خبر ناخوشایندی وجود ندارد، به جز اینکه جهان اطراف ما هنوز هم ذوب می شود و در حال حاضر خیلی زود است. من اخیرا موفق به شکستن این واقعیت شدم، و Pale Fire با این کار فریب خورده بود، بنابراین حداقل Ive تأیید کرد که این تخیل ها هنوز هم بهتر از مواد مخدر هستند، زمانی که خوب است و این است.

مشاهده لینک اصلی
شعر 999 خط \"آتش سوزی\" در رمان \"نابوکو\"، \"آتش سوزی\"، هرگز به طور جدی به عنوان یک استراتژی انحصاری تعریف نشده است، اما بیشتر تمرین شعری / پراکنده در اثر عجیب و غریب و یخی است. این جعبه عظیم از Gingko Press عناوین شعر را از رمان استخراج می کند و کار را در یک کتابچه راهنمای سبک 50S روستایی و مجموعه ای از کارت های شاخص دست نوشته شادان ارائه می دهد. در پانل سمت چپ این جعبه سیاه احساس شده (با تصاویری از ژان Holabird) یک کتاب دوم «اصلاح» دو مقاله از بریان بوید (زندگینامه ولد) و R.S. گین (شاعر از یادداشت) استدلال می کند که این پرونده به عنوان یک شگفتی هنری است و این امر را در سایه ای از الیوت و فراست و محرک های آنها از نسل های قومونی مطرح می کند. فکر می کنم Yvor Winters (که؟) برای \"جان سایه\" \"Injection\" بوده است. یک مورد لوکس جالب است که، فروش عاقلانه از جمله شامل مواد Kinbote، اما زیبایی شناختی می تواند هدف را تحت تاثیر قرار. برای Hardcore Pale Fire یا Nabokov فقط آجیل.

مشاهده لینک اصلی
من نمیتوانم پس از خواندن این مقاله نوشتم یا نخواستم نوشتهایم. من فکر می کنم چند سال به طول انجامید، دو نسخه از نسخه های پارچه ای که برای دوستداران به عنوان هدیه به آنها داده شده بود، و آماده ام. اولین چیزی که باید برای کسی که به این کتاب نزدیک است توجه شود: تفسیری است در مورد ویرایش و رمان با فرم عجیب و غریب اگر این کار را نکنید، یا فکر نمیکنید شعر را بخوانید، پس از آن دور بمانید. گفت: هنوز فک پایین، این کتاب را شگفتزده کرده است. این نباید باشد، اما این است. من حدس می زنم که چه میخواهم بگویم این است که @ original @ در سبک و محتوای آن است و به خوبی در آن کار می کند. @ Original @ ممکن است هیجان انگیز نیست، اما اگر شما بسیاری از کتاب ها را بخوانید، آنهایی که جدا از هم هستند، چیز خاصی هستند. حتی اگر فقط کتاب های درسی را بخوانید، یک رد رادیکال در سبک از آنها (مثل خواندن کتاب های مکالمه هاوکینگز) علامت را ترک می کند. همانطور که کتاب های زیادی وجود دارد که با قالب بندی آشنا هستند، هنوز بسیاری وجود دارد که فقط چیز دیگری را می پویند؛ به همین دلیل @ why @ why (هر زمان که من آن را پایان می دهم و نویسنده آن) من Tristram Shandy (1759) را در اینجا به خوبی بررسی کرده ام و House of Leaves (2000) خیلی ضعیف ... هنوز راه هایی وجود دارد که در آن کسی می تواند نسخه خود را از رمان - نه فقط ظروف سرباز یا مسافر با قالب بندی، به عنوان Sterne خوب انجام می دهد و Danielewski خروس ها خیلی ضعیف، اما ترکیب عناصر یک متن است که بیش از متن. عناصر که به ماهیت ارائه یک داستان داستان به مردم رانده می شود. نه فقط تغییر قالب، بلکه تغییر نحوه نوشتن متن به گونه ای است که ما باید به طور متفاوتی فکر کنیم تا آن را درک کنیم. THIS دلیل اصلی من است که مایل هستم در ژانرهای بسیار محدود و بسیار ناقص ابرمتن یا تعاملی داستان. این به این دلیل است که من در حال حاضر از متن متن زندگی لذت می برم: یک کتابچه راهنمای کاربران. این به این دلیل است که ایتالیا کالوویو این کتاب را یک رویداد در این تاریخ رمان دانسته است. @ این @ هیچ چیز بیشتر هیجان انگیز از چیزی، چیزی واقعا، که واقعا @ اصلی @ از نویسنده است. چیزی است که می توان گفت، چیزی است که ما از رمان نویس انتظار داریم، بلکه چیزی است که ما به ندرت آن را دریافت می کنیم.

مشاهده لینک اصلی
اگرچه شخصیت شخصیتی سبک نابوکوف را در اینجا یافت می شود، به عنوان جای دیگر، بیش از حد سرب و صدای او یکنواخت است، و درحالی که گاهی اوقات عمدی است، برای مقاصد کمیک، قسمت های کمدی به اندازه کافی متمایز نیستند تا کاملا موفق باشند.

مشاهده لینک اصلی
کتاب های مرتبط با - کتاب آتش کم فروغ


 کتاب شاهکارهای کوتاه
 کتاب ابله
 کتاب امید علیه امید
 کتاب پرتره
 کتاب خاطرات خانه اموات
 کتاب بخش سرطان