کتاب عروسکخانه

اثر هنریک ایبسن از انتشارات کارنامه - مترجم: منوچهر انور-ادبیات روسیه

خانه عروسک (1879)، شاهکار هنرپیشه تئاتر است که برای اولین بار ریاکاری وحشتناک ازدواج طبقه متوسط ویکتوریا را در صحنه نمایش داد. خانه ی عروسک بیداری نورا هلمر را از زندگی قبلی که قبلا آن را مورد بررسی قرار نداده بود، از دست داد. پس از تمام عمر خود توسط پدر یا همسرش توروالد حکم داده شده است، نوا در نهایت می خواهد بپرسد که پایه و اساس همه چیزهایی است که اعتقاد داشتند، هنگامی که ازدواج او به آزمون برسد. پس از قرعه کشی پول از مردی که از نظر بدرفتاری به نام Krogstad نامگذاری شده بود، با جعل امضای پدرش، او قادر به پرداخت پول برای سفر به ایتالیا برای نجات زندگی شوهر بیمار خود بود (او از وام بی اطلاع بود، معتقد بود که پول از پدر نورا ) از آن زمان، او مجبور شده بود تا راههایی را برای پرداخت وام خود به دست آورد، مخصوصا در مورد پول و راههای یک دنیای مجتمع که بیشتر به آن اهمیت می داد.


خرید کتاب عروسکخانه
جستجوی کتاب عروسکخانه در گودریدز

معرفی کتاب عروسکخانه از نگاه کاربران
Dukkehjem = A dolls House, Henrik Ibsen
A Dolls House also translated as A Doll House, is a three-act play written by Henrik Ibsen. It premiered at the Royal Theatre in Copenhagen, Denmark, on 21 December 1879, having been published earlier that month. The play is set in a Norwegian town circa 1879.
عنوانها: خانه عروسک و اشباح؛ عروسکخانه؛ نویسنده: هنریک ایبسن؛ تاریخ نخستین خوانش: ماه آگوست سال 1976 میلادی
عنوان: خانه عروسک و اشباح؛ نویسنده: هنریک ایبسن؛ مترجم: مهدی فروغ؛ تهران، بنگاه ترجمه و نشر کتاب، 1339، در 289 ص، دو نمایشنامه نروژی
عنوان: عروسکخانه؛ نویسنده: هنریک ایبسن؛ مترجم: منوچهر انور؛ تهران، کارنامه، 1385، در 310 ص، نمایشنامه نروژی در سه پرده به همراه ایبسن شاعر و چند اشاره به چالش ترجمه؛ پیشتر این نمایشنامه با عنوان «خانه عرسک» به همراه نمایشنامه ی «اشباح» ایبسن دو نمایشنامه در یک جلد منتشر شده است؛ ا. شربیانی

مشاهده لینک اصلی
از بهترین هایی بود که خوندم..داستان پرکشش با شخصیت های کار شده و دوست داشتنی و پیام های پنهان و سوالاتی که مکررا در ذهن ایجاد می کرد و امان از پرده سوم ماجرا

نمایشنامه خانه عروسک از زمان انتشارش، انتقادات زیادی رو برای خودش به ارمغان آورد. ایبسن با این نمایشنامه پیام هایی رو به خواننده منتقل می کنه که تاب آوردنش برای سال 1879 قابل تصور نیست. نورا و هلمر با دو بچه زندگی عاشقانه ای رو می گذرونند. هلمر ظاهرا عاشق نوراست ولی نه ما و نه حتی خود نورا نمی دونیم واکنش مرد داستان بعد از برملا شدن راز نورا چه خواهد بود؟ این راز کار فداکارانه ولی غیرقانونیه که نورا به خاطر حفظ زندگی و سلامتی همسرش انجام داده که در درون بهش مفتخره حتی اگر جامعه این کار رو نادرست بدونه

ایبسن با نقد نقش زن و شوهری در یک زندگی زناشویی اروپایی قرن نوزدهمی، آگاهی ای رو به مردم انتقال داد که تا قبل اون کمتر کسی جرات بیانش رو پیدا کرده بود. ایبسن معتقد بود @ یک زن در دنیای مدرن امروزی نمی تونه خودش باشه چرا که دنیای امروز رو مردان هدایت و قضاوت می کنند و بر پایه قوانینی سراسر مردانه بنا شده، قوانینی که کمترین سنخیتی با درون زنان ندارند@

گاهی فکر می کردم میشه داستان رو از حالت فمینیستی خارج کرد و بهش دیدگاهی @انسانی@ داد...تصمیم درست چیه؟ تصمیمی مطابق قانون یا تصمیمی برخاسته از دل براساس بشردوستی و انسان دوستی درون؟

چون گاها طی خوندن این نماشنامه به یاد سوالاتی می افتادم که با خوندن @جنایت و مکافات@ داستایوسکی در ذهنم ایجاد میشد به راحتی می تونستم به جای این که نورا رو در قالب یک @زن@ ببینم اون رو در نقش یک @انسان@ ببینم و به این بحث های فمینیستی خاتمه بدم

خانه عروسک نامیست که نورا انتخاب کرده . به عقیده نورا هم پدر، قبل از ازدواج و هم شوهر، بعد از ازدواج اون رو عاشقانه دوست داشتند ولی این عشق تا زمانی تضمینی بود که نورا هم مثل عروسکی گوش به فرمان خواسته ها و انتظارات این دو مرد مهم زندگیش باشه

بد نیست بدونیم که ایده اولیه نمایشنامه از زندگی @لورا کیلر@ یکی از دوستان صمیمی هنریک ایبسن گرفته شده....زنی که در عالم واقعیت رازی داشت که بهش مفتخر بود ولی نه جامعه و نه خانواده ش تاییدش نکردند حتی اگر برای حفظ سلامتی همسرش دست به انجامش زده باشه

مشاهده لینک اصلی
خانه ای معروف از ایبسن، یکی از برجسته ترین جنبه های توسعه قهرمانان مستقل زنانه است، رد پدرسالاری که آنها بدون هیچ مشکلی پذیرفته می شوند. نورا، شخصیت اصلی، نمیتواند شوهرش را درک کند که ادراک او از واقعیت ناسازگار است زیرا او همچنان عروسک خود را می بیند و به خاطر لذت و شهرتش زندگی خوبی دارد. در نسخه اصلی، نورا راه را برای استقلال با انتخاب آینده ای نامطلوب از زندگی که به تنهایی و به تنهایی زندگی می کند، نشان می دهد، اما ایبسن با غم و اندوه غالب و قدرت در مواجهه با تئاتر های آلمانی در سال 1880 خواستار \"جایگزین\" !)، یکی که در آن نورا از نظر احساسی به خاطر فرزندانش با خانواده اش سر و کار دارد. پرده این «اقدام وحشیانه ای از خشونت» است، همانطور که ایبسن در هنگام توضیح دربارۀpolicy correct @ alternative (http://ibsen.nb.no/id/11111794.0) قرار داده است، بازنویسی ادبیات با توجه به غمگین بودن جامعه محافظت از تمام مستندات نقش زنان است. متأسفانه، ما در حال حاضر یک گزینه کاملا واقع بینانه را به پایان می رسانیم که به یک قرن افزایش حقوق زنان نیز می رسد. در سراسر جهان، @ جایگزین @ به آزادی بیان، جنبش و انتخاب در فرآیندهای دموکراتیک به کار رفته است، که توسط آرمان های متولد شده قهرمانان قرن نوزدهم، نر، دگرجنسگرا، شبه مسیحی ربوده شده است. خشونت خانگی، تجاوز به عنف، قانون گذاری در برابر برنامه ریزی خانواده و سقط جنین، جایگزینی برای حقوق زنان، حقیقی و واقعی است. - نورا، ادامه راه رفتن!

مشاهده لینک اصلی
تصور کنید که چه چیزی در خانه عروسک زندگی می کند: خانه ای است که در آن شما کنترل می شوید و قدرت تصمیم گیری های قوی ندارد. خانه ای است که در آن شما برای چیز دیگری سرگرمی بازی می کنید. این به نظر می رسد خیلی شبیه یک ازدواج بد است، بنابراین خانه ای است که در آن شوهر شما دارای رشته های کیف پول است، بنابراین صحبت می کند، و شما را بدون کنترل بر امور مالی خانواده شما. درواقع، شوهر شما شما را در کمربند بسیار تنگ نگه می دارد. چنین زندگی درک نورا هلما است. با این حال، این کار به نفع زنان است. به نظر می رسد کلمه ای که تصور می شود، ظاهر نورا به جهان بیرونی است. در واقع، خانه عروسک، یک استعاره برای زندگی نورا است که در آن نقش عروسک را بازی می کند. همسرش در حال حاضر مسئول است و قبل از آن او دورتر است. او نمیدانست که چه کسی، یا چه چیزی، به این دلیل است که او از سوی جامعه تحت فشار قرار گرفته است تا به نحوی از یک زن قابل قبول رفتار کند که یکی از خواستههایش است. نتیجه یک زن است که به نظر می رسد هفته و قابل کنترل است، اما او نگه داشته است بزرگ، بزرگ، راز از شوهر او است که همه چیز او فکر می کند او را به چالش می کشد. او، این عروسک ساده فکر، موفق به قرض گرفتن پول (چیزی که برای زنان این زمان نادیدنی است) برای نگه داشتن خانواده اش در حالی که شوهرش برای کار بیش از حد بیمار بود. بله، این بازی بسیار فمینیستی است. ایبسن وضعیت نورا را برای توضیح ماهیت مضحکی ازدواج در قرن نوزدهم مورد استفاده قرار داده است. این بازی در حوزه ی طبیعی شناسی که در آن زمان رو به افزایش است، ریشه دارد و تلاش می کند که زندگی بدون هیچ گونه ایده آل شدن را با دقت نشان دهد. بنابراین، ازدواج نورا می تواند به عنوان یک تصویر دقیق از آنچه که بیشتر زنان باید در ازدواج آنها قرار داده شود، دیده می شود. ایبسن او را متزلزل کرد، این بدان معناست که این بازی به مخاطب ویکتوریا شگفت انگیز بود. این به خاطر نافرمانی نورا نیست، بلکه شیوه ازدواج او به عنوان پنهانی برای پنهان ساختن آزادی او است. با وجود اینکه در یک ازدواج کنترل شده بود، او توانست به تنهایی با خودش پول بگیرد. این نشان می دهد که نقش نورا به عنوان یک زن خانه دار چیزی بیش از یک نشانگر نیست زیرا او واقعا حق انتخاب خود را داشت، مانند زندگی که او در پایان بازی انجام می دهد. بنابراین، بازی نقطه عطفی برای پرسیدن دیدگاه سنتی ازدواج بود؛ این پیشنهاد می کرد که ازدواج اجباری و کنترل است، اما اگر کسی مراقب بود، می توانست از طرف همسر فینفسه اش آزادی پیدا کند؛ پیشنهاد کرد که ازدواج مثل یک خانه ی عروسکی بود که در آن عروسک قرار بود آزاد شود.

مشاهده لینک اصلی
** هشدار اسپویلر ** آقای S، اجازه دهید خودم را بسیار روشن کنم. من هرگز باور نخواهم کرد که ایبسن برای نوریز از دست دادن شوهرانش پنهان شده است، زیرا او از درب خارج شد تا گناه خود را در خودکشی خود نشان دهد. کریسمس بود. در نروژ. زن سرد بود (به همین دلیل است که من در کلاس خود خیلی خوب عمل نکردم، آقای S؟)

مشاهده لینک اصلی
من هنریک ایبسن را عروسک ها خواندن در دانشکده دبیرستان را خواندن مورد نیاز، اما بعد از آن شاهد قلمرو او نیست. ایبسن بازی کلاسی خود را در مورد داستان نورا و توروالد هلمر در زمانی که زندگی او را با عشق سابق خود لورا مقابله کرد به پناهجویان دیوانه تبدیل شد. در سال 1872 لورا از یک مرد به غیر از ایبسن ازدواج کرد و به بیماری کشنده مبتلا شد. پزشکان آنها آب و هوای جنوبی را تجویز کردند، اما لورا پولی برای انتقال شوهرش به چنین اقلیمی نداشت، بنابراین پولش را از طرف یک دوست قابل اعتماد گرفت. در بازگشت او هنوز پولی برای پوشش دادن وام نداشت، بنابراین او جعل اسکناس را جعل کرد و بعد به او پناهنده شد. ایبسن در مدت کوتاهی بعد از این قسمت، کار خود را در خانه ی عروسک آغاز کرد. واضح است که این نمونه ای از هنر تقلید از زندگی است که نورا لورا، تورلد شوهرش و دیگران است. آنچه که جالبتر از آن جالب است این است که ایبسنز در جایگاه زنان در جامعه است. او معتقد بود که زنان اشیایی نیستند که به شوهرانشان زنجیر شده اند و هیچ صدایی در جامعه ندارند. برعکس، احساس می کنم زنان را به عنوان متفکران مستقل می شناسم که آزادانه تصمیمی می گیرند تا عروسک ها بر اساس اراده های شوهرشان زندگی کنند. ما این را با هر دو کاراکتر نورا و کریستین لیندا می بینیم. من کمتر از یک ساعت به عنوان خوانده شده یک خانه عروسک به عنوان متن کمتر از صد صفحه طول می کشد. این چیزی است که در این صفحات وجود دارد که دارای یک پانچ است و چرا یک خانه عروسک تبدیل شده است بی بی سی. کلاسیک، من توصیه می کنم به همه کسانی که قبل از آن را بخوانند.

مشاهده لینک اصلی
Î ÏŒÎ¼Î¿Ï \"μάÏ\" ο قطر. Î • من € ÎμιÎ'ή ÎºÎ¿Î½Ï \"E | ικών κόσιΠ± Ï Î¿Î½Î¹Î ± Ï € کنم من Î¾Î¯ÏƒÎ¿Ï ÎŠÏÎμν من من ±، من † ± μική ώνÎμι ¹ من\" من Î Î ± من \"من · من\" من ... من \"من · من، من ± من ... من\" من ‰ من، من \"من · من، من من شلیک نیم Î²Î¿Ï Î ÎšÎ¿Ï »من · من\" من · من، من ± νÎμξΠ± من \"من · من، من\" من · من، من νιÎ'Î¹Î¿Ï ± \"من Î³Î¬Î¼Ï ± Î ± من\" من · من، ± γάÏ، این است که من Ï Î¼ÏŒÎ½Î¿ μÎσΠΠ± Ï € μιΠ± Î Î ± ÎºÎ ÏŒÎ¼Î¿Ï Ï † Î ± Ï Î¬Î²Î¿Ï ... من » · NEOS ± من، من »Î ± پایان، من ± Î ± Ï Î¼ÎσΠΠ± Ï € من\" من · من ίÎ'ιΠ± من \"من Î ± Î Î¤ÏŒÏ € Î¾Î¯ÏƒÎ¿Ï · من € Î ± ¾ ·. این است که من ± Î ± Î¯Î½Î¿Î½Ï Î¼Î¹Î ÏŒÎ¼Î¿Ï Ï † من من من من ± ± ± κΠκά ... من من من من ± · من \"من Î · من € Î ± ζÎμι Î ± ‰ است که من νίζÎμÏ \"Î ± Î ± من\" من · من، من ... من \"من £ ± - این است که من ‰ من \"οÎ'οσÏ\" من ‰ من، من \"خدمات شهری E | ¬» من »من · من\" ν- ν οικογÎμνÎμιΠ± Ï Î ± Î » Ï ‰ Ï Î®، من \"من · من، من ± Ï € من ... من\" من · من † ικό \"˹éÒ Î ± Ï € Î²Î¯Î½Ï Î®Ï Î¿Î½ من · من \"من ‰ Ï € Î ± ιÎ'ιών Î ± من\" من ... من κά من من \"من. Î • ΜΠمن ... من ... من € Î¬ÎºÎ¿Ï · من \"من ... من ÏŒÎ³Ï Î®، من ... من € ομονÎμÏ\" ή ½ άβο Î »من · NEOS ± Ï Ï Î¿Î½Î¹Î € Î ± Î'άκÎ. Î • من \"دوم ÎÎ¼Î Î¹Îºî® Î Î¶Îμι ±. Ï Î¤ÏŒÏ \"من ± من\" من Î ± من \"من ... E، 'ë¶ € Î ± Ï € من\" من ·، سانتورینی ± Ï ÎœÎ »Î ± من\" ÎμμÎνο κΠΠ± όΠιμο Ï € کنم من ± \"οί άκι Î ± Î ¹\" من \"من ± کنم من Î ± من\" من ... من κά Î ... من \"من ·، سانتورینی ± Ï Î¼Î¹Î ± λ Î ± پایان μόνο ± من \"من · من βιÏ\" Î ± Ï ÎœÎ Î ± من \"من · من، من Ï ‰ Ï ‰ من \"من ... Î²Î¯Î½Ï Î¼Ï € Î¿Î¯Î¿Ï · سانتورینی. من · οΠ± Ï Î¯Î½Îμι ΜΠμÎμγάΠ»¿ÏƒÎ¼Î ... من\" من. ΜΠÏÎμμΠ± Ï € من \"من · من، من Ï ±\" من ± من \"من من من DOGEUR Î¿ÏƒÏ ± ٠λ Î ± من \"من € οίο Î ± Î ± Î³ÎºÎ¬ÏƒÏ \"من · من Î ± Ï € ή ιμοκΠ± Î ± σώσÎμι فراتر از\" من ± Î ± Ï €. Î¿ÏŠÏŒÎ½Ï \"من Î ± من ... من\" من άι € οκΠ± Ï € Î ± من \"من\" است که من ± Ï Î¿Î دوم € ¹ ή من \"من Î ± όμο ± Î £ من \"من، من من € ÎμιÎμÏ، ¾ ... νάÎμι Ï € Î ± Ï € من\" من »Î ± کنم من من\" من · من، من € Î ± Ï ... θÎνιÎ، من \"من ·، κά Î ± Ï € Î ± من\" من ± من \"من ± Ï € Î ± من \"من · من ... من € όσÏ\" من ± من \"من ... من» پایان ÏŒÏƒÏ € من \"من ... من\" من. این است که من Î ± من \"من» ικιώνÎμÏ E | ¬ê³ σκΠ»من · من\" من من من ± Ï Ï € † ± € Î ± Ï € σίζÎμι Ï ‰ من، μόνΠ¿Î¼Î¹Î Î¯Î½Î¿Î½Ï ± Î · من »NEOS ιμοκΠ± Î ± Ï ÎσÎμι من من ± Î ± Î ± Ï ÏÎμι من\" من Î ± من ... من \"Î¿Î¹Î¿Ï \"من Î ± من\" من · من € کنم من ± γμΠ\"ή κά ή. Î ± Î »Î® ‰ ± Î½Î¬Î³Î½Ï سانتورینی من» من »من Î ± Ï € Î ÏƒÎ¼Î¿Ï ±.

مشاهده لینک اصلی
کتاب های مرتبط با - کتاب عروسکخانه


 کتاب خواب عموجان
 کتاب به آن می خندم
 کتاب بار دانش
 کتاب The Dream of a Ridiculous Man
 کتاب A Gentle Creature
 کتاب روباه کوچولو و سیب ها